蔓藤

FC: 4270-3625-7686
PSN ID: maantangwong

【歌詞自譯】めぐり逢うすべてに


「めぐり逢うすべてに」

歌詞:松井五郎

作曲:園田健太郎

編曲:藤間仁 (Elements Garden) 

唄:水樹奈々

翻譯:つる☆ふじ 


ここから何処へ

從這裏又將去向何方


そこが正しい道かも

那或許是正確的道路吧

ほんとはわからずに

其實也全然並不明瞭

泥濘に怯えながら

雖然畏懼著泥濘

それでも歩いてきたんだ

卻也一路走來


ひとつたどり着くと

終達一個標的

すぐその先がある

即刻又有了下一個

試されてきたのは

一直以來被試煉的是

自分と向き合う強さ

正視自我的這份堅強


いま抱きしめているもの

此刻緊擁之物

いま守ろうとするもの

此刻想要守護之物

夢は心を裏切らない

夢想不會辜負妳的心

ただめぐり逢うすべてに

僅僅是邂逅一切

ただ時は続くのだろう

僅僅是時間在流逝著

それが与えられた答えのように

便彷彿是賦予答案一般


手に入れたものはいつか

終有一日妳所得到的

固い殻を作る

會化作堅硬外殼

変わろうとする力を

將想要改變的力量

流れる日々に閉じ込める

封存在流逝的歲月之中


形に惑わされ

那些為表象欺惑

見誤る現実

而錯判的現實

信じると決めれば

若是決定去相信

心は自由になれる

心便會獲得自由


いま涙も隠さずに

此刻不再掩飾淚水

いま傷も怖がらずに

此刻不再畏懼傷痛

夢は夢で終わりじゃないよ

夢想不會只是作為夢想而結束

まためぐり逢うすべてに

此後的一切邂逅

また時は繋がるだろう

此後時光不也依舊

それは叶えられる未来のように

便彷彿是實現未來一般


ひとりでいたら

即便孤身一人

見えない光

也有著如此存在

教えてくれる誰かがいる

為我們指引看不見的光

たとえわずかなはじまりでも

哪怕只是不起眼的開始

ありがとう そう伝えて

也想要轉達這份感謝之意


いま抱きしめているもの

此刻緊擁之物

いま守ろうとするもの

此刻想要守護之物

夢は心を裏切らない

夢想不會辜負妳的心

ただめぐり逢うすべてに

僅僅是邂逅一切

ただ時は続くのだろう

僅僅是時間在流逝著

それが与えられた答えのように

便彷彿是賦予答案一般







很喜歡這樣悲傷的曲子和宏大的編曲,歌詞卻充滿深意。

今年的最後聽到村姑這首新歌,一如不存在的約定,既意外又令人高興。

匆忙間譯了下歌詞,但願多少能將謝意傳達出去。

评论
热度 ( 5 )

© 蔓藤 | Powered by LOFTER