蔓藤

FC: 4270-3625-7686
PSN ID: maantangwong

【歌詞自譯】体内時計都市オルロイ(TVアニメ「少女革命ウテナ」劇中歌)


「体内時計都市オルロイ」 

歌詞・作曲・編曲:J.A.シーザー

歌:東京混声合唱団/演劇実験室"万有引力"

カバー:妖精帝國 

翻譯:つる☆ふじ


死神の像 頭をフリフリ

死神之像 顱搖欲墜

綱を張って 鐘打ち鳴らし

索網揚掛 鐘捶鼎鳴

雄鶏羽ばたき 窓がひらくと

杜雞振翅 啟牖來見

十二の使徒が まるで人形

十二使徒 彷彿人形

まばたきせずに 大行進

並非轉瞬 偌大遊行


古いオルロイ

古稀時計

自動仕掛け

自動裝置

黄道わたしの十二宮

黃道十二宮

ゾディアック

ZODIAC

わたし

吾啊

ゾディアック

ZODIAC(黃道帶,黃道十二宮)


わたしの体に古くから

自吾之體內往昔而起

百の塔がそびえたつ

百塔連綿聳立而矗之

内臓景観 理想都市

內臟景觀 理想都市

墓地に 教会 修道院

於墓地 教會 修道院


地球の眼球 運動標本

地球眼球 運動標本

知的な石臓 動力星座

智慧石臟 動力星座

未完成の胎児 死の秘密

未熟胎兒 死亡秘密

劇場 病院 博物館

劇場 醫院 博物館


人工肉体 グロッタ 迷路

人工肉體 庭之岩洞 迷宮

幻想建築 大理石

幻想建築 大理石

人工時計 重鐘 発条

人工時計 重錘 發條

くるくる廻る 個の時間

溜滴流轉 個體時間


古代都市よりわたしまで

自古代都市至吾而止

その日で終わる 一日時計

終於彼時 一日時計

昼は太陽 夜は月

白晝為曦 暮為玄暉

一日きりの 自然時計

一日為限 自然時計


ボーン ボーン キンコンカン

鐘鳴之音

ボーン ボーン キンコンカン

嫋嫋不絕


肉体都市と時計の神秘

肉體都市與時計之神秘

幾何学法則コチコチ建築

幾何學法則鐘嗡鳴建築

単調 永遠

單調 永遠

現在 悠久

現在 悠久

万象真実

萬象真實

千篇一律

千篇一律

千変万化

千變萬化


わたし化ける 人体都市

吾之幻化作 人體都市

わたし化けろ 欠刻時計

吾即幻化作 欠刻時計


都市時計発見

都市時計發現

都市時計理解

都市時計理解

都市時計

都市時計


「消滅!」

「消滅!」


譯註:

オルロイ ﹣捷克語,寫作 Orloj。捷克舊市街廣場、市政廳的一種天文時計。

评论 ( 7 )
热度 ( 43 )
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 蔓藤 | Powered by LOFTER