蔓藤

FC: 4270-3625-7686
PSN ID: maantangwong

【歌詞自譯】boyfriend


「boyfriend」 

歌詞・作曲:阿部真央

編曲:河野圭 

歌:阿部真央

翻譯:つる☆ふじ

   

苦しいです あなたに頼りたいの

好難過 想要依賴你

友達というくくりの中でどこまで許されるの?

在名為朋友的羈絆中到底允許我到何種程度?


踏み込みすぎるつもりはない

不想越過彼此界線

縛りつける権利もない

又沒有束縛的權利

だけどこんな夜に聞きたくなるのは あなたの声だけで

然而在這樣的夜晚 我想聽到的只是妳的聲音


時々あなたに会いたくてたまらない時がる

常常也會有無法忍耐想要見到妳的時候

今何してるの? 電話でもかけてみようかな

現在在做什麼呢  可以給妳打個電話吧

甘えて ゴメンね…?

這樣子撒嬌 真是抱歉


悲しいです 神様 気づいてしまったの

好悲傷 神啊 你有沒有注意到呢

友達という名のルールを私は犯しました

在名為朋友規則中我犯規了


思っても仕方ないのに

想不出任何的辦法

望んではいけないのに

卻又無法奢望什麼

だけどあなたにとっての特別は 私だけであってほしい

然而希望對妳來說 我是特別的那個就好了


隣にいてもね 伝えきれない気持ちたちがある

就算近在咫尺 還是有無法好好傳達的心情

今何見てるの? もう少し近づいていいですか

現在在看什麼呢 我能夠再靠近一點嗎

いいですか…?

可以嗎


隣にいてもね もどかしさ越えられないワケがある

就算近在咫尺 還是會急躁不安

あなたをなくすのが こわくて こわくて…

害怕會失去妳 很怕 很怕


時々あなたに会いたくてたまらない時がる

常常也會有無法忍耐想要見到妳的時候

今何してるの? 電話でもかけてみようかな

現在在做什麼呢 可以給妳打個電話吧

いいですか…?

可以吧

评论

© 蔓藤 | Powered by LOFTER